Respected academic journal wants to decorate its cover with elegant classical Chinese poetry. Journal editors -- who can't read Chinese -- don't realize they're actually placing an ad for a brothel on the cover.
Embarrassment and retraction of cover follows.
The journal was the MaxPlanckForschung journal. The text apparently advertised "burlesque acts by pretty-as-jade housewives with hot bodies for the daytime visitor"... emphasizing their "enchanting and coquettish performance". The editors insist they did have a Chinese speaker check the text before they used it, but whomever they used either didn't speak Chinese that well or had a mischievous sense of humor.
Well, at least they didn't tattoo the text on their biceps.
Comments
http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=881
God bless you
Without the Internet this would probably never have turned into a controversy. Absolutely an area where digital communities of Chinese students and learners are sort of showing up more traditional ways of handling things in academia.